«Французская песня» от Пиаф до Гару


В московском издательстве «Человек» вышла в свет энциклопедия «Французская песня». Автор, журналист-международник Кирилл Привалов, много лет занимается популяризацией французского песенного искусства.
Мы уже почти забыли, что до конца 1990-х термин «шансон» не имел никакого отношения к тюремно-блатной тематике. Слово это, означающее просто «песня», относилось исключительно к французским исполнителям и их произведениям — с конца 1950-х они были исключительно популярны в СССР.
Трудно сказать, чем была вызвана эта любовь — то ли дружескими отношениями с Францией и связанным с этим активным культурным обменом, то ли какой-то исконной близости культур, однако популярности Сальваторе Адамо или Ива Монтана в Москве, скажем, середины 1970-х могли бы позавидовать сами The Beatles. Отголоски этой любви мы помним по песням Джо Дассена.
У современников иные герои, но песенная культура Франции продолжает развиваться, причем небанальными путями. Кирилл Привалов, для которого французская песня остается пламенной страстью вот уже много лет, причисляет к этой культуре и локальные рок-группы, и даже современные рок-оперы, одна из которых, «Собор Парижской Богоматери», стала международным поп-хитом.
Рискуя вызвать неприятие жанровых пуристов, Привалов не склонен сужать рамки. Более того, он рассматривает в едином контексте как континентальную (французскую и бельгийскую), так и заокеанскую — канадскую и луизианскую — песенную франкофонию. Именно поэтому в его радиопрограмме «Елисейские поля» звучат песни, исполняемые певцами разных возрастных и стилистических категорий — от Эдит Пиаф до Гару.
Поэтому и книга имеет неожиданный подзаголовок: «Субъективная энциклопедия» — несмотря на академический характер издания. Отличие его от прочих справочников музыкального характера — в том, что собственно алфавитному перечислению персон предшествуют несколько исторических претекстов, где автор ведет историю французской песни с XIII века. Причем это не гипотетические рассуждения, а серьезные — пусть и достаточно просто изложенные — культурологические исследования.
Биографические статьи о певцах и группах (всего 325) полны зарисовок с концертов, воспоминаний о встречах, зачастую неожиданных, — так, мы узнаем о нечаянно подсмотренном поцелуе Жюльетт Греко, ненависти Патриции Каас к водке, первом гонораре Сержа Лама, русских именах в песне Мари Лафоре. Заканчиваются тексты не сухим списком дисков, а строчкой «Мой выбор»: Привалов упоминает песни, являющиеся в его понимании для героя ключевой.
Книга полна любопытнейших малоизвестных деталей, в том числе «непесенного» свойства: выясняется, например, что дива парижского кабаре Жозефина Бейкер участвовала в Сопротивлении, а исследователь подводного мира Жак-Ив Кусто в те же годы сотрудничал с нацистами.
«Французская песня» хорошо издана, богато иллюстрирована и — что, наверное, самое главное — легко читается. Дело тут, вероятно, в том, что автор описывает своих героев с явным пристрастием и ничуть не стесняется собственных симпатий и антипатий. У Привалова есть на это все основания: со значительной частью фигурантов он знаком лично, что сообщает тексту не просто живость, но достоверность взгляда очевидца.