Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Армия
Операторы БПЛА уничтожили САУ «Акация» ВСУ на южнодонецком направлении
Общество
Герой России Цыдыпов указал на важность встреч военнослужащих с Путиным
Мир
Американский политолог указал на детали сделки Украины и США по минеральным ресурсам
Мир
Келлог опроверг выход США из посредничества по урегулированию кризиса на Украине
Общество
В Херсонской области участники СВО провели школьникам урок мужества
Мир
В Минэке РФ заявили о росте товарооборота с Абхазией
Мир
Трамп заявил о большой выгоде для США в рамках сделки по ресурсам
Мир
Бюджетные послабления для плана милитаризации запросили 12 стран ЕС
Мир
Депутаты ГД предложили учредить медаль ордена «За доблестный труд»
Мир
Кая Каллас допустила сохранение санкций ЕС против РФ при их снятии США
Спорт
Овечкин открыл счет «Вашингтону» в матче НХЛ против «Монреаля»
Мир
Москва и Минск откроют в Смоленске туристский центр Союзного государства
Мир
В столице Венесуэлы подняли гигантское Знамя Победы в честь 80-летия Победы в ВОВ
Мир
В МИД РФ заявили об отсутствии оснований для конфискации активов в Швейцарии
Мир
ЦТАК назвало знаменательным моментом строительство моста на границе РФ и КНДР
Мир
Бразилия выступила за сотрудничество в БРИКС по борьбе с терроризмом
Общество
Корабль «Прогресс МС-30» увел МКС от столкновения с космическим мусором

«Французская песня» от Пиаф до Гару

325 статей новой энциклопедии рассказывают о мастерах шансона
0
«Французская песня» от Пиаф до Гару
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

В московском издательстве «Человек» вышла в свет энциклопедия «Французская песня». Автор, журналист-международник Кирилл Привалов, много лет занимается популяризацией французского песенного искусства. 

Мы уже почти забыли, что до конца 1990-х термин «шансон» не имел никакого отношения к тюремно-блатной тематике. Слово это, означающее просто «песня», относилось исключительно к французским исполнителям и их произведениям — с конца 1950-х они были исключительно популярны в СССР. 

Трудно сказать, чем была вызвана эта любовь — то ли дружескими отношениями с Францией и связанным с этим активным культурным обменом, то ли какой-то исконной близости культур, однако популярности Сальваторе Адамо или Ива Монтана в Москве, скажем, середины 1970-х могли бы позавидовать сами The Beatles. Отголоски этой любви мы помним по песням Джо Дассена.

У современников иные герои, но песенная культура Франции продолжает развиваться, причем небанальными путями. Кирилл Привалов, для которого французская песня остается пламенной страстью вот уже много лет, причисляет к этой культуре и локальные рок-группы, и даже современные рок-оперы, одна из которых, «Собор Парижской Богоматери», стала международным поп-хитом.

Рискуя вызвать неприятие жанровых пуристов, Привалов не склонен сужать рамки. Более того, он рассматривает в едином контексте как континентальную (французскую и бельгийскую), так и заокеанскую — канадскую и луизианскую — песенную франкофонию. Именно поэтому в его радиопрограмме «Елисейские поля» звучат песни, исполняемые певцами разных возрастных и стилистических категорий — от Эдит Пиаф до Гару.

Поэтому и книга имеет неожиданный подзаголовок: «Субъективная энциклопедия» — несмотря на академический характер издания. Отличие его от прочих справочников музыкального характера — в том, что собственно алфавитному перечислению персон предшествуют несколько исторических претекстов, где автор ведет историю французской песни с XIII века. Причем это не гипотетические рассуждения, а серьезные — пусть и достаточно просто изложенные — культурологические исследования. 

Биографические статьи о певцах и группах (всего 325) полны зарисовок с концертов, воспоминаний о встречах, зачастую неожиданных, — так, мы узнаем о нечаянно подсмотренном поцелуе Жюльетт Греко, ненависти Патриции Каас к водке, первом гонораре Сержа Лама, русских именах в песне Мари Лафоре. Заканчиваются тексты не сухим списком дисков, а строчкой «Мой выбор»: Привалов упоминает песни, являющиеся в его понимании для героя ключевой. 

Книга полна любопытнейших малоизвестных деталей, в том числе «непесенного» свойства: выясняется, например, что дива парижского кабаре Жозефина Бейкер участвовала в Сопротивлении, а исследователь подводного мира Жак-Ив Кусто в те же годы сотрудничал с нацистами.

«Французская песня» хорошо издана, богато иллюстрирована и — что, наверное, самое главное — легко читается. Дело тут, вероятно, в том, что автор описывает своих героев с явным пристрастием и ничуть не стесняется собственных симпатий и антипатий. У Привалова есть на это все основания: со значительной частью фигурантов он знаком лично, что сообщает тексту не просто живость, но достоверность взгляда очевидца. 

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир