Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Армия
ВС РФ освободили населенные пункты Рубанщина и Заолешенка в Курской области
Спорт
Команда Специальной Олимпиады РФ заняла призовые места на соревнованиях в Италии
Происшествия
В Саратовской области из-за паводка перекрыто движение пассажирского транспорта
Мир
СМИ сообщили о почти полном исчерпании ВСУ запаса ракет для комплексов Samp-T
Спорт
Хоккеиста ЦСКА Каменева временно отстранили за нарушение антидопинговых правил
Спорт
Туск выразил недовольство из-за поражения теннисистки Швентек от Андреевой
Мир
Трамп подписал указ о сокращении функций агентства по глобальным медиа
Армия
Военные РФ сообщили о массовом отходе ВСУ из Суджи без обеспечения себе прикрытия
Мир
Додик заявил о готовности к сделке по редкоземельным металлам с Трампом
Мир
Премьер-министр Венгрии потребовал недопуска Украины в ЕС
Армия
ВС России в ЛНР уничтожили украинскую бронетехнику расчетами FPV-дронов
Мир
В Сербии задержали угрожавшего взорвать резиденцию президента мужчину
Наука и техника
Маск заявил о запуске корабля с человекоподобным роботом на Марс в 2026 году
Мир
Путин, Лукашенко и Рахмон обсудили с Алиевым межгосударственные отношения
Мир
Мать с двумя сыновьями ворвались в лицей во Франции с ножом
Общество
В Москве арестован разыскиваемый Интерполом румынский преступник Василь Родидеал
Мир
В Белграде на фоне протестов приостановили движение общественного транспорта

От Набокова до Лимонова

Собраны 100 избранных библиографических реликвий «Тамиздата»
0
От Набокова до Лимонова
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

В антологии «Тамиздат» собраны сведения о 100 книгах, вышедших за пределами СССР, подавляющее большинство которых у нас «было запрещено и распространялось нелегально». С 1921 по 1984 год они выходили на Западе: большинство — в Париже, Нью-Йорке и Берлине.

Антология вышла небольшим тиражом — 500 экземпляров. Истории написания и публикации 100 книг уложены в стилизованную серую папку c тканевыми завязками.    

В предисловии сразу оговаривается, что антология не претендует на научную фундаментальность. Сам список «легко может быть подвергнут критике». И в нем действительно нет Александра Введенского, Даниила Хармса, Михаила Зощенко, а есть, к примеру, генералы Краснов и Деникин, Жорес и Рой Медведевы.   

Отправная точка издания скорее библиофильская. Возможно, в этом и причина отсутствия Введенского и Хармса: этих книг не оказалось в доступных коллекциях. Каждая статья сопровождается изображением книги, причем часто это конкретное уникальное издание, со своей историей, с дарственными надписями.

Составитель антологии — глава Роспечати Михаил Сеславинский, известный коллекционер, председатель Национального союза библиофилов. Его собрание и стало основой издания. Другой источник — библиотека Дома русского зарубежья им. А.И. Солженицына. Впрочем, термин «библиофильство» именно в этом случае не совсем подходит. Еще недавно, как сухо напоминает предисловие, за чтение этих книг «можно было угодить за решетку».

Словно в память о тех временах в книгу добавлены вкладки с факсимильным воспроизведением газетных обличений и осуждений. В 1923-м писателей-изгнанников именуют «отщепенцами искусства», в 1946-м рабочие завода «Электросила» осуждают Михаила Зощенко. Наконец, в книге воспроизводится письмо образца 1991 года: ветеран труда Васильчиков, купивший у спекулянта роман «Лолита», требует сдать автора в Интерпол, а заодно настаивает на публикации своей собственной повести «Дело жизни».

Антология вновь собирает запрещенные книги, большинство из которых уже прошли через множество переизданий, в их первоначальном виде. «Шатер» Николая Гумилева впервые был напечатан в Севастополе на оберточной бумаге, которую использовали для хранения сахарных голов. Причем в секретный бюллетень Главлита именно эта книга не вошла, а вошло второе издание 1921 года: «Шатер» был запрещен за «проникнутую мистикой и оппортунизмом африканскую экзотику».

За роман «Мы» Евгения Замятина брались разные издательства, но дело дошло только до «устных публикаций». Текст зачитывали вслух на литературных вечерах, на него писали рецензии, пока очередная цензурная машина, на этот раз с говорящим названием «Гублит», признала роман «опасным для государства». Роман впервые был опубликован в английском переводе в 1921 году, а в Россию вернулся в 1988-м.

Почти всегда «Тамиздат» был единственной возможностью сохранить книги для будущего. Так произошло с собраниями сочинений Осипа Мандельштама. Близкий друг поэта, ученый-биолог Борис Кузин рассказывал: «Увидев американское издание, я вздохнул с полным облегчением. Его творения не потеряны, пусть они будут трудно доступны русскому читателю хотя бы и еще 100 лет».

Всего в антологии 83 автора, от Аркадия Аверченко до Ильи Эренбурга. Статьи о них написаны скорее в популярной манере, с элементарным справочным аппаратом. Конечно,  более насыщенные фактурой тексты выигрывают по сравнению со стандартизованными описаниями, например, того, каким «человеком большой духовной силы, глубоко верующим, несущим в себе великий дар терпения» была Вера Муромцева-Бунина.

Но своеобразными центрами притяжения стали два автора. Сразу несколькими книгами представлен Александр Солженицын. В антологию, вышедшую в издательстве «Русский путь», партнером Фонда Солженицына, помимо его основных трудов, отобраны и брошюры «Нобелевская лекция», «Письмо вождям Советского Союза».

Еще одним «главным эмигрантским автором» все же выступил Владимир Набоков. Статьи о нем написаны не «группой авторов», а известным набоковедом Николаем Мельниковым. На фотографии 1929 года писатель сосредоточенно склонился над романом «Защита Лужина». Местечко, в котором он в этот момент обосновался, называется Ле-Булу. По фотографии видно, что ему хорошо работается и что дело не только в Ле-Булу.  

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир