В Британии пресса тоже мучает правительство


Бывший британский премьер пришел в Думу пешком со стороны Большого театра. На его выступление в палате собралось не более четверти депутатов от "Единой России" и несколько членов Совфеда, принадлежащих к той же партии. Свою речь британец начал со ссылки на другого британца - Уинстона Черчилля: "Демократия - самая плохая система, за исключением всех остальных". По Мейджору, эта остроумная филиппика означает, что у демократии есть недостатки, но недемократичные системы - неприемлемы.
Глядя в честные лица депутатов-"медведей", плоть от плоти народной, британец зачитал конспект по истории британского парламентаризма. Начал он с Великой хартии 1215 года, которая и стала вехой перераспределения полномочий от королей к их вассалам. Процесс, как известно, растянулся на 400 лет, после чего "король был казнен, и с тех пор никто не отрицает преимуществ демократии".
- Демократия дает возможность выбрать того, кто тебе нравится, - говорил подтянутый седой британец, усиливая фразы отточенными жестами. - Почему мы должны поддерживать правительство, которое не может договорится даже внутри себя? Общество постепенно снижает степень поддержки. Президента и правительство надо иметь возможность снять, если они нечестны или плохо работают. Такое право должен иметь парламент.
Депутаты смотрели на англичанина с жалостью и недоумением. Вице-спикер Олег Морозов чуть позже выразил общую мысль "медведей". Вы, мол, жаловались на то, что, будучи в правительстве, не имели парламентского большинства, но "еще труднее иметь парламентское большинство, но не иметь своего правительства".
Михаила Маргелова, главу международного комитета Совфеда, больше интересовал вопрос, как совместить консерватизм и развитие. Мейджор в ответ призвал "прежде чем что-то менять, сохранить лучшее из достигнутого ранее". Коллега Маргелова из Думы - Константин Косачев попытался уесть посла старейшей демократии: напомнил об отсутствии в Британии "писаной Конституции", о наследственных постах в палате лордов и закрытости выборов для наблюдателей. Британец элегантно поправил: кресла лордов уже не передаются по наследству, власть в руках нижней палаты. Про наблюдателей за него ответил один из депутатов: "Они нужны тогда, когда конкуренты сомневаются в правильности подсчета голосов".
Экс-премьер посетовал на британскую прессу: "У прессы есть власть, но нет ответственности", она все время "мучает правительство". Но политкорректность тем не менее проявил: хотя "иногда пресса бывает слишком свободна, рот ей затыкать нельзя".