Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Армия
ВС РФ освободили населенные пункты Рубанщина и Заолешенка в Курской области
Общество
Пиротехники МЧС России обезвредили авиабомбу в Краснодарском крае
Происшествия
В Саратовской области из-за паводка перекрыто движение пассажирского транспорта
Мир
СМИ сообщили о почти полном исчерпании ВСУ запаса ракет для комплексов Samp-T
Спорт
Хоккеиста ЦСКА Каменева временно отстранили за нарушение антидопинговых правил
Спорт
Туск выразил недовольство из-за поражения теннисистки Швентек от Андреевой
Мир
Трамп подписал указ о сокращении функций агентства по глобальным медиа
Армия
Военные РФ сообщили о массовом отходе ВСУ из Суджи без обеспечения себе прикрытия
Мир
Додик заявил о готовности к сделке по редкоземельным металлам с Трампом
Мир
Премьер-министр Венгрии потребовал недопуска Украины в ЕС
Армия
ВС России в ЛНР уничтожили украинскую бронетехнику расчетами FPV-дронов
Мир
В Сербии задержали угрожавшего взорвать резиденцию президента мужчину
Наука и техника
Маск заявил о запуске корабля с человекоподобным роботом на Марс в 2026 году
Мир
Путин, Лукашенко и Рахмон обсудили с Алиевым межгосударственные отношения
Мир
Мать с двумя сыновьями ворвались в лицей во Франции с ножом
Общество
В Москве арестован разыскиваемый Интерполом румынский преступник Василь Родидеал
Мир
В Белграде на фоне протестов приостановили движение общественного транспорта
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Литературный дебют москвички Натальи Соловьевой основан на семейной истории. Бывшая парижская студентка покопалась в архивах и создала эпическое полотно — не без засечек, перекосов и оборванных нитей, но в целом крепкую и красивую ткань. Критик Лидия Маслова не осталась в стороне и представляет книгу недели — специально для «Известий».

Наталья Соловьева

«На берегу Тьмы»

Москва: Издательство АСТ, 2020. — 464 с.

Действие романа «На берегу Тьмы» начинается через полвека после Манифеста «О Всемилостивейшем даровании крепостным людям прав состояния свободных сельских обывателей» (точнее, в 1913-м). Однако одной из главных тем книги можно считать «крепостное право» в самом широком, философском смысле слова. Речь идет о присущей каждому мыслящему существу тяге к другой жизни, чем та, к которой он «прикреплен» по рождению, социальному происхождению и семейным обстоятельствам.

Источником вдохновения для Соловьевой тоже стал интерес совсем к другой жизни, довольно фантастической по сравнению с той, к которой она раньше привыкла. В предисловии она рассказывает, как, отучившись в Париже, приехала в тверскую деревню Берново на берегу реки Тьма, в фамильное имение своего мужа:

Автор цитаты

«Я жила в самом центре Парижа на улице Аркад, в бывшей комнатке для прислуги на шестом этаже, гуляла по Тюильри и Елисейским полям и думать не думала, что однажды приеду в далекую тверскую деревню и полюблю ее всем сердцем»

Ближе к финалу романа писательница, искусно сплетающая факты и вымысел, поселит в этой самой комнатке одного из героев. В центре сюжета книги, основанной на «смешении многих семейных притч», — судьба берновской крестьянки Катерины, которой в начале романа шестнадцать, а в финале — под пятьдесят. Все эти десятилетия героиня разрывается между влечением к женатому (поначалу) барину, с которым ее разделяют непреодолимые социальные преграды, и любовью к его управляющему — меднокудрому купцу, вступающему с ней в брак вопреки воле отца и поначалу представляющемуся девушке каким-то сказочным царевичем.

Однако на протяжении романа социально-психологические обстоятельства успевают радикально измениться, так что многое оказывается не совсем тем, чем кажется. И страсть к дворянину становится не такой запретной, порочной и животной, и чувство к законному мужу не таким светлым. Да и сам муж вдруг выходит не таким уж безупречным, честным, смелым и благородным.

По накалу страстей и плотности запутанного клубка сюжетных линий «На берегу Тьмы» напоминает такие классические советские сериалы, как «Вечный зов» и «Сибириада». Кроме того, роман Соловьевой укоренен в русской классической традиции. Само имя героини — Катерина — с первых же страниц напоминает про добролюбовский «Луч света в темном царстве», тем более в сочетании с названием реки Тьма, притока Волги, где утопилась героиня «Грозы». Реальная топонимика в романе приобретает особенно густой метафорический смысл (и кроме того, отсылает к пьесе Леонида Андреева «Тьма»). Есть в романе Соловьевой и своеобразный аналог Кабанихи — Клопиха, экономка в барской усадьбе, блюстительница традиций и ненавистница поступившей в няньки Катерины, которую она считает блудницей, подбивающей клинья к хозяину.

В некоторых эпизодах возникают и ассоциации с толстовской Катюшей Масловой. Почти как цитата из «Воскресения» выглядит сцена пасхального поцелуя героини с симпатичным барином, к которому примешиваются не только чисто христианские чувства. Сам барин Николай Вольф выглядит как реинкарнация Андрея Болконского — «старый дуб», тоже несчастливо женатый и после расставания с женой решающий, что «жизнь уже кончена, осталась только забота о детях и имении». Лишь после встречи с Катериной что-то в нем оживает, в точности как у князя Андрея после знакомства с Наташей Ростовой.

Однажды, поехав гнать зайца, Николай падает с лошади и лежит, словно под небом Аустерлица; разве что облаков в тот день не было:

Автор цитаты

«Николай лежал, раскинувшись на припорошенном поле, и смотрел в синее, без единого облачка, зимнее, торжественное небо. <...> Николай лежал и думал, что всего секунду назад мог всё отдать, лишь бы взять этого зайца. А теперь ему всё равно. Он останется здесь, пока не замерзнет»

Однако, заимствуя у Толстого мизансцену, Соловьева придает ей совершенно иной смысл и иной финал, оставляя надежду на душевное воскрешение героя благодаря женщине: «...Во многом именно встреча с Катериной подтолкнула Николая бросить жалеть себя...» Совсем по-другому решается в романе «На берегу Тьмы» и проблема женской свободы воли, которая в начале представляется совершенно недостижимой, но постепенно принимает всё более реальные очертания.

В том числе и благодаря скандальному мезальянсу крестьянки с дворянином, впервые подающим ей неслыханную идею: «Ты свободна поступать как знаешь» и советует жить своим умом. А уж когда барин, научивший Катерину читать, учит ее и обращаться с оружием, в ее сознании происходит кардинальный переворот:

Автор цитаты

«За годы войны, когда мужа не было рядом, она повзрослела и перестала быть наивной, но всегда отделяла для себя то, что бабское, то есть ее, и то, что мужское, к чему она отношения иметь не может. И вот сейчас, с оружием в руках, Катерина прикоснулась к мужскому, к недоступному ей по рождению, и это мужское ей понравилось»

Впрочем, Наталья Соловьева далека от того, чтобы видеть путь освобождения женщины, главный girl power, всего-навсего в освоении мужских навыков и умений. Своеобразный феминизм романа имеет «почвенный» уклон и сформулирован в одной из ключевых повторяющихся фраз:

Автор цитаты

«Катерина представила, что стоит на берегу реки и не может уйти, что бы ни случилось. Мимо проносились годы, проходили эпохи. Грохотали войны. Но она, незыблемая, оставалась на месте. Потому что знала, поняла наконец, что женщины — основа всего. Как земля. Мы и есть земля»

Читайте также
Прямой эфир