Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Армия
Операторы БПЛА уничтожили САУ «Акация» ВСУ на южнодонецком направлении
Общество
Герой России Цыдыпов указал на важность встреч военнослужащих с Путиным
Мир
Американский политолог указал на детали сделки Украины и США по минеральным ресурсам
Мир
Келлог опроверг выход США из посредничества по урегулированию кризиса на Украине
Общество
В Херсонской области участники СВО провели школьникам урок мужества
Мир
В Минэке РФ заявили о росте товарооборота с Абхазией
Мир
Трамп заявил о большой выгоде для США в рамках сделки по ресурсам
Мир
Бюджетные послабления для плана милитаризации запросили 12 стран ЕС
Мир
Депутаты ГД предложили учредить медаль ордена «За доблестный труд»
Мир
Кая Каллас допустила сохранение санкций ЕС против РФ при их снятии США
Спорт
Овечкин открыл счет «Вашингтону» в матче НХЛ против «Монреаля»
Мир
Москва и Минск откроют в Смоленске туристский центр Союзного государства
Мир
В столице Венесуэлы подняли гигантское Знамя Победы в честь 80-летия Победы в ВОВ
Мир
В МИД РФ заявили об отсутствии оснований для конфискации активов в Швейцарии
Мир
ЦТАК назвало знаменательным моментом строительство моста на границе РФ и КНДР
Мир
Бразилия выступила за сотрудничество в БРИКС по борьбе с терроризмом
Общество
Корабль «Прогресс МС-30» увел МКС от столкновения с космическим мусором

Пианист Кисин перевел произведение Высоцкого на идиш

0
Фото: Global Look Press/Genrietta Peryan
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Пианист Евгений Кисин заявил «Известиям», что перевел произведение Владимира Высоцкого на идиш.

«Это для меня всегда было гораздо больше, чем увлечение: Высоцкий с отрочества был и до сих пор остался моим героем. Несколько лет назад я перевел его «Балладу о борьбе» на идиш», — сказал Кисин.

Также артист рассказал о программе, с которой собирается выступить на музыкальном фестивале «Декабрьские вечера Святослава Рихтера» в ГМИИ имени Пушкина.

«Я планирую свои программы на два года вперед. В этот раз выступлю с бетховенской, в первом отделении сыграю 8-ю сонату и 15 вариаций с фугой, а во втором — 17-ю и 21-ю сонаты», — отметил Кисин.

Подробнее — в интервью «Известиям»:

«Я перевел Высоцкого на идиш»

Читайте также
Прямой эфир