Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Журналист Карлсон назвал Зеленского врагом США
Общество
Герой России Цыдыпов указал на важность встреч военнослужащих с Путиным
Мир
Путин встретился с Оливером Стоуном
Мир
Келлог опроверг выход США из посредничества по урегулированию кризиса на Украине
Политика
Лавров назвал продуктивными переговоры с главой МИД Доминиканы
Мир
В Минэке РФ заявили о росте товарооборота с Абхазией
Спорт
«Трактор» обыграл «Динамо» во втором матче полуфинальной серии плей-офф КХЛ
Мир
Бюджетные послабления для плана милитаризации запросили 12 стран ЕС
Общество
Минпросвещения разъяснило заявление об ограничении нагрузки учителей
Мир
Кая Каллас допустила сохранение санкций ЕС против РФ при их снятии США
Происшествия
Один человек погиб и четверо пострадали в ДТП с автобусом в Оренбургской области
Мир
Москва и Минск откроют в Смоленске туристский центр Союзного государства
Общество
Запрет на посещение лесов вокруг воинской части установили во Владимирской области
Мир
В МИД РФ заявили об отсутствии оснований для конфискации активов в Швейцарии
Армия
Путин рассказал об изоляции разрозненных групп ВСУ в Курской области
Мир
Бразилия выступила за сотрудничество в БРИКС по борьбе с терроризмом
Общество
Путин назвал Россию нацией победителей

Народная дипломатия

Худрук «Театра у Никитских ворот» Марк Розовский — о том, как гуманизм и культура превозмогают политические сложности
0
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Этим летом театр «У Никитских ворот» съездил в Грузию на фестиваль Нодара Думбадзе – писателя и драматурга, которого чтят в России за его человечность, блестящий юмор и ту самую «неслыханную простоту» (Б. Пастернак), — не устану цитировать это всеопределяющее выражение высшего в искусстве.

С Нодаром Думбадзе я был знаком лично, но на короткой ноге, когда он приезжал в Москву еще не будучи великим гурийцем, а в качестве юмориста и сатирика, главного редактора тбилисского журнала «Нианги», что по-русски звучало надежно и страшно — «Крокодил». И вот вдумаемся: Думбадзе становится на своей родине классиком, имея в основе своего литературного происхождения тот самый «юморизм», о котором еще Пиранделло говорил, что он есть не столько качество, сколько игровая доктрина современного театра. Во всем мире многие драматурги работали и работают в этом плодотворном ключе.

Но вернемся к фестивалю. Он совпал с празднованием 150-летия Озургетского театра. Теперь — внимание и удивление: Озургети — большое гурийское село. Сегодня скорее поселок или городок. На площади рядом бок о бок два значительных высоких здания — Храм и Театр. Они как бы взаимодействуют и сообща работают на одном поприще, духовно влияя на человека.

С посещаемостью и там и там хорошо, хотя репертуар, как говорится, разный. Праздник проходил на ступеньках старого театра, но это не мешало площадному торжеству. Здание ремонтируется и в конце реконструкции этот большой в буквальном смысле театр с шестью колоннами на фасаде будет иметь оркестровую яму для исполнения опер и балетов, а также пять (!) сцен для драмы. По-моему, неплохо для сельского театра.

А пока фестиваль проходил в трех местах — Озургети, Чохатаури и Кутаиси. Наш спектакль «Я, бабушка, Илико и Илларион» в постановке выдающегося режиссера Аркадия Каца был принят на ура кутаисской публикой, нас засыпали подарками и наградами, среди которых стоит похвалиться призом «За лучшее исполнение женской роли», полученным нашей неподражаемой актрисой Райной Праудиной, естественно, за роль Бабушки. Зал смеялся и плакал. Точно так, как и в Москве.

При этом с некоторой горечью отмечу, что с молодежью мы беседовали больше на английском языке — молодежь, за редким исключением, русский знает плохо. Однако общение происходило в изумительно доброй обстановке и с традиционным кавказским гостеприимством. Конечно же, мы договорились о продолжении сотрудничества, об обмене спектаклями, — и это, я считаю, самый главный итог нашей народной, без кавычек, дипломатии.

Гуманизм и культура должны превозмогать все сложности отношений и побеждать, ведь у нас, людей театра, нет никаких противостояний. И мы обязаны неукоснительно идти этим путем с открытым сердцем, с каким жил и творил не только досточтимый Нодар Думбадзе, но и великое множество русских деятелей культуры. Нам надо уметь договариваться.

Сегодня, между прочим, как раз максимально удобный момент. Политики на самом высоком уровне в поте лица работают над снижением всякого рода конфронтаций. Почему бы нам не поддержать эти усилия и не вспомнить традиции старой народной дружбы? За нашей спиной — столетия. На нас сегодня смотрят с укором Пушкин и Лермонтов, Пастернак и Арсений Тарковский, Белла Ахмадулина и Юнна Мориц. И нам издалека приветливо и скорбно машут Николоз Бараташвили, Тициан Табидзе, Паоло Яшвили, Георгий Леонидзе, Ираклий Абашидзе. Эти и многие другие столпы и светочи нужны и нам, и своему народу.

Я сознательно сделал упор на именах поэтов. Но можно бесконечно перечислять художников, режиссеров, актеров и актрис, певцов и певиц. Лично я буквально страдаю от того, что редко вижу в своем доме в Москве и в Доме Актера на Арбате искрометную и неповторимую Гуранду Габуния, которая прожила свой актерский век рука об руку со своим великим, к сожалению, ушедшим из жизни мужем Отаром Мегвинетухуцеси, гениально игравшим в свое время Отелло в театре и Дату Туташхиа в кино.

Бесспорно, в сегодняшней Грузии много проблем и противоречий. Много недовольных среди тех, с кем удалось разговаривать. Кто-то не приемлет гей-парад в Тбилиси, кто-то не терпит нашествия в Батуми женщин в парандже и мужчин во всем белом. Но грузинский менталитет устойчив: жить без России плохо, и Россия должна откликнуться несмотря ни на что.

Когда мы приземлились в Батуми и ахнули от его новых построек, туннелей и скверов, когда прошлись по старому городу, где поразительно обновлены и сияют чистой красотой бывшие обветшалые грязные строения, душа возрадовалась. Я спросил сопровождавшую нас даму: «Кто все это построил? И кто дал столько денег?» — «Строили преимущественно турки. Ну и мы, конечно, участвовали. А деньги дали шейхи». — «Просто так дали?» — «Нет, кредиты, конечно, огромные. Но еще им нравилось, что их именами мы улицы в Батуми называли. Была улица Ильи Чавчавадзе, стала имени какого-то богатейшего саудовца».

«И что теперь, когда стройки закончились?» — с волнением спросил я. «Теперь снова улица Чавчавадзе!» — был ответ. Вот такая нынче Грузия. И новая, и та, что всегда была. С наступающим Годом театра вас, господа и генацвале!

Автор — художественный руководитель «Театра у Никитских ворот», народный артист России

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

 

Читайте также
Прямой эфир