Азиатско-Тихоокеанскому региону удалось сохранить стихию органического существования кинематографа как массового общедоступного зрелища. Фильмов здесь снимается много (в одной только Индии в год — больше 2 тыс. полнометражных, как правило, трехчасовых картин), цены на билеты в кинотеатры — общедоступны, аудитории безразмерны. Зачем же тут нужны международные кинофестивали? Здесь у них две основные функции. Первая — утвердить региональную культурную идентичность: создать, поддержать и укрепить национальную киношколу и сделать ее достоянием мирового сообщества.
Хороший пример в этом плане дает эволюция кинофестиваля в корейском городе Бусан (ранее Пусан). Бусанский кинофестиваль с момента своего появления в конце минувшего тысячелетия стал международным событием, позволившим миру открыть корейский кинематограф как важнейшее художественное явление.
За первые десять лет своего существования фестиваль решил, казалось бы, все поставленные перед ним задачи. Корейские режиссеры, во всяком случае те из них, кто был интересен западной аудитории, приобрели мировую известность, их стало легче найти на Каннской набережной Круазетт и на Берлинале, чем на исторической родине. Тут и наступил первый кризис фестиваля в Бусане, поскольку теперь уже не надо было ехать в Корею, чтобы открывать новые имена, казалось, все они уже открыты. Тогда главной функцией стала другая — все эти годы фестиваль способствовал росту популярности своего кинематографа на родине.
Первоначальные 20% кассовых сборов с проката национальных фильмов достигли 50 (наша недостижимая мечта сегодня). Я впервые оказался в Пусане на третьем фестивале в самом конце 1990-х, когда стал программным директором Московского международного кинофестиваля и своими глазами и ушами видел и слышал на площади Нам-по-дон, какими воплями школьники и школьницы встречали своих национальных звезд, оставаясь при этом достаточно равнодушными к известным зарубежным актерам.
После завоевания места под солнцем для корейского кино фестивалю в Пусане, чтобы сохранить свое профессиональное значение, понадобилось сменить ориентацию в сторону поддержки национального кинопроизводства и формирования азиатского кинорынка. По этой причине на последнем фестивале появилась «Бусанская платформа», где могли встречаться, общаться, обмениваться опытом молодые и независимые кинематографисты, в первую очередь Азиатско-Тихоокеанского региона. При этом национальное кинопроизводство и кинопромышленность продолжали развиваться.
Не без влияния успеха Пусана развернулась фестивальная деятельность на территории бывшего СССР. Фестиваль «Евразия» в Казахстане, «Золотой абрикос» в Армении, смотр молодых кинематографистов в Киргизстане стимулировали кинематографическую активность регионов.
Интересный феномен — региональные фестивали в Индии, где более 20 народов говорят каждый на своем языке и есть могучие центры кинопроизводства не только в Бомбее-Мумбае, давшем название Болливуду, но и на юге страны, и, естественно, здесь, как и в интеллектульной Бенгалии, есть влиятельные фестивали.
Везде имеются не только достижения, но и трудности. В том же Бусане возникли конфликты с государственными руководителями (в первую очередь мэром города), которые стояли во главе организационного комитета фестиваля и навязывали кинематографистам свои, нередко цензурные, решения. Дирекция тогда обратилась за поддержкой к международной общественности, и то, что у нас привело бы неминуемо к краху фестиваля и его подчинению администрации, как это недавно произошло в близкой нам «Евразии», там дало неожиданный результат. Министр культуры, спорта и туризма Кореи заверил участников и гостей в том, что отныне правительство будет поддерживать фестиваль как культурное достояние нации, но не будет вмешиваться в решения, касающиеся его программы и мероприятий.
Надо отметить, что в программе последнего фестиваля в Пусане было много российских фильмов. Особый интерес вызвала ретроспектива якутского кино, к которой была издана книга на английском и корейском языках, написанная отечественными специалистами. Это был как бы второй акт международного признания якутской кинематографии после показа нескольких якутских фильмов на кинофестивале в Берлине в программе, посвященной кинематографу коренных народов.
Хотелось бы верить, что региональные фестивали в Азии ожидает успешное будущее, обеспеченное умением их организаторов приспосабливаться к изменяющимся обстоятельствам. А к якутскому кино присоединятся другие региональные кинематографии нашей страны, укрепляющие позиции российского кино в международном фестивальном движении, несмотря на нарастающие политические трудности в разных частях света.
Автор — председатель Гильдии киноведов и кинокритиков России
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции