В России допечатают тиражи книг Кадзуо Исигуро


Российские тиражи книг нового нобелевского лауреата, британского писателя японского происхождения Кадзуо Исигуро вскоре будут допечатаны. Об этом сообщил «Известиям» Олег Новиков, генеральный директор издательской группы «Эксмо-АСТ», занимающейся публикацией произведений писателя в России.
По словам гендиректора, сегодня совокупный тираж книг этого автора составляет 120 тыс. экземпляров.
— Для нас большая честь представлять российскому читателю прозу Кадзуо Исигуро, книги которого выходят в разных сериях: «Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий», «Культовая классика», Pocket book, рассчитанных на разные ценовые сегменты и аудиторию, — отметил Олег Новиков. — Мы издали все книги писателя, включая «Остаток дня», «Не отпускай меня», «Погребенный великан». Не секрет, что интеллектуальная литература — это нишевая область на книжном рынке и сегодня тиражи в России в этом сегменте редко превышают 3–5 тыс. экземпляров. Присуждение премии повышает интерес к автору.
Кадзуо Исигуро родился в 1954 году в Нагасаки. В 1960 году его семья переехала в Великобританию. В возрасте 25 лет он опубликовал три рассказа в антологии Introduction 7: Stories by New Writers. Далее последовали роман «Там, где в дымке холмы» о японке, которую преследуют воспоминания о бомбардировке Нагасаки, «Художник зыбкого мира», исследующий отношение японцев ко Второй мировой войне. Третий роман — «Остаток дня», история английского дворецкого — был опубликован в 1989 году и получил Букеровскую премию. В 1995-м увидел свет роман «Безутешные», действие которого проходит в неназванной европейской стране. Еще через пять лет вышел детективный роман «Когда мы были сиротами». «Не отпускай меня» (2005) вошел в список 100 лучших английских романов всех времен по версии журнала Time.
Нобелевская премия писателю была присуждена с формулировкой: «Кадзуо Исигуро, который в своих романах огромной эмоциональной силы раскрыл бездну, скрытую за нашими иллюзорными представлениями о связи с миром».