Сложности перевода


Команда проекта социальных исследований Challenge Cup, состоящая из студентов Школы иностранных языков шанхайского Университета Тунцзи, проехала полторы тысячи километров и посетила пять мест: Яньань, Жуйцзинь, Цзинганшань, Цзуни и Сибайпо. Экспедиция заняла полгода. Студенты проводили исследования в полях, фотографировали и собирали образцы. Также они изучили английские переводы в некоторых китайских музеях и исследовали возможности для улучшения методов распространения информации о Китае. Результат исследования занимает 300 страниц.
Команда обнаружила множество проблем: например, у некоторых стихов и каллиграфических произведений не было переводов, а географические названия в некоторых музеях были переведены обычной транслитерацией.
Для решения подобных проблем студенты отсортировали переведённые названия основных живописных мест в хронологическом порядке, сравнили оригинальный перевод с улучшенным и обратились за помощью к преподавателям из Школы иностранных языков и зарубежным специалистам. После нескольких недель работы команда внесла изменения в учебник по распространению китайской культуры и выпустила буклет, который скоро будет распространён по музеям и мемориалам, посвящённым культурной революции.
Эра новых медиа принесла новые возможности для глобального распространения китайской культуры. Команда проекта Challenge Cup подписала контракты с музеем в Цзинганшане, литературным и художественным мемориалом Яньань и другими музеями, хранящими память о революции, чтобы получить право переводить и распространять рассказы, представленные в музее. Студенты также обнаружили проблемы коммуникации между китайской культурой и внешним миром и представили конструктивные предложения по внешнему переводу. В них описано, как учитывать межъязыковые различия, культурные и идеологические барьеры, чтобы представлять китайскую культуру выпукло и правдиво.
Останавливаться они не намерены: студенты постоянно исследуют новые способы, чтобы рассказывать о своей истории. Они также используют разные медиаформаты для распространения своих знаний. Например, благодаря китайской крупнейшей звуковой платформе Himalaya New Media Platform китайская история может путешествовать через океан.