Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Журналист Карлсон назвал Зеленского врагом США
Мир
Песков отметил невозможность РФ не отреагировать на возрождение нацизма на Украине
Мир
Путин встретился с Оливером Стоуном
Мир
Захарова назвала бандитизмом угрозы ЕК в адрес Вучича из-за визита в Москву
Политика
Лавров назвал продуктивными переговоры с главой МИД Доминиканы
Экономика
В Роскомнадзоре прокомментировали варианты регулирования компьютерных игр
Спорт
«Трактор» обыграл «Динамо» во втором матче полуфинальной серии плей-офф КХЛ
Армия
«Купол Донбасса» сорвал атаку ВСУ на жилые дома в Донецке
Общество
Минпросвещения разъяснило заявление об ограничении нагрузки учителей
Происшествия
Пассажирский самолет совершил экстренную посадку в аэропорту Внуково
Происшествия
Один человек погиб и четверо пострадали в ДТП с автобусом в Оренбургской области
Мир
Трамп обвинил Байдена в проблемах в американской экономике
Общество
Запрет на посещение лесов вокруг воинской части установили во Владимирской области
Мир
Мишустин назвал строительство моста между РФ и КНДР знаковым этапом для сотрудничества
Армия
Путин рассказал об изоляции разрозненных групп ВСУ в Курской области
Мир
Трамп заявил о намерении добиться свободного прохода через Суэцкий канал
Общество
Путин назвал Россию нацией победителей
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) начал рассматривать по существу жалобы на латвийскую реформу образования. В инстанцию в 2019–2020 годах обратились родители, которые возмущались закрытием русских школ и детских садов. Теперь правительству Латвии придется ответить ЕСПЧ на ряд неудобных вопросов: о целях реформы, соблюдении прав человека, учете интересов различных групп населения. Срок для ответов — до 7 июля. «Известия» разбирались в том, что ждет школьников теперь.

Судные дни

Европейский суд по правам человека начал рассматривать по существу жалобы на латвийскую реформу образования. В инстанцию в 2019–2020 годах обратились родители, которые возмущались закрытием русских школ и детских садов. Сопредседатель латвийского комитета по правам человека Владимир Бузаев сообщил, что всего в ЕСПЧ поступило 160 жалоб, суд отобрал из них восемь. «ЕСПЧ ввел систему, когда выбирают несколько показательных жалоб, объединяют в одно дело и рассматривают в приоритетном порядке, а другие похожие ставят на паузу до вынесения приговора. После этого возвращаются к оставшимся для определения сумм компенсаций. Надеюсь, в нашем случае суд пойдет таким путем», — пояснил Бузаев.

Для уточнения позиций сторон суд направил правительству Латвии список из 21 вопроса. ЕСПЧ просит кабинет министров пояснить цели реформы, высказаться о соблюдении прав человека, подтвердить или опровергнуть факты дискриминации языковых и национальных меньшинств. «Затронуто ли право на уважение частной и семейной жизни?» — гласит один из вопросов. Срок для ответов — до 7 июля.

Латвия

Родительская встреча, организованная в Риге «Русским союзом Латвии» и общиной родителей, чтобы выдвинуть требования к министерству образования по исправлению ситуации в школьной системе, март 2019 года

Фото: Global Look Press/Victor Lisitsyn

Работающий в структурах Европарламента юрист Алексей Димитров говорит, что заявители добились значительного успеха. «Это важный процессуальный шаг, до этого этапа доходит 10–15% жалоб. По сути, пройден фильтр одного судьи, который мог отклонить жалобу в самых простых случаях, и семи судей, которые могли отклонить жалобу в более сложных делах. Обращение за комментариями правительства означает, что в ЕСПЧ серьезно отнеслись к иску, решили, что аргументы заявителей действительно могут указывать на нарушения Конвенции по правам человека. Именно поэтому решили узнать мнение другой стороны», — отмечает юрист.

Зацепились языками

Власти Латвии несколько раз брались за дерусификацию образования. Еще в 1998 году был принят закон, который обязывал старшие классы школ нацменьшинств перейти на латышский. Позже однако законодатели смягчили требования — обязательное преподавание на латышском оставили для 40% предметов. В 2010–2011 годах латвийские националисты собирали подписи за проведение референдума, требовали, чтобы государство финансировало образование только на государственном языке. Необходимого числа подписей собрать, впрочем, не удалось.

Реализация нынешней школьной реформы началась в сентябре 2019 года. Согласно требованию законодателей, в школах нацменьшинств большинство предметов преподают на латышском языке. На русском преподают только русский язык, русскую литературу, а также «предметы, связанные с культурой и историей». Сначала речь в законе шла только о государственных школах, позже законодатели ввели такие же нормы и для частных школ.

акция

Первомайский марш и митинг, организованный партией «Русский союз Латвии», против полного перевода школьного образования на латышский язык и «оптимизации» школ, май 2018 года

Фото: Global Look Press/Victor Lisitsyn

Интересно при этом, что изменения коснулись только русского языка, образование на языках стран ЕС по-прежнему доступно. Чиновники и не скрывают своей неприязни. Министр культуры Латвии Наурис Пунтулис говорил, что «живущим здесь людям без знания латышского языка должно быть некомфортно». «Я всегда выступал против излишней самодостаточности русского языка», — отмечал он. Глава фракции партии «Согласие» в сейме Латвии Янис Урбанович называл русский язык ненавистным.

При этом в конституции Латвии говорится, что нацменьшинства имеют право сохранять и развивать свой язык, этническую и культурную самобытность. Противники реформы в 2019 году добились рассмотрения нововведений в Конституционном суде. Тот, однако, признал выдавливание русского языка законным. Председатель КС Инета Зиемеле объясняла, что суд руководствуется соображениями «исторической справедливости». В январе 2020 года противники реформы собирались начать сбор подписей за проведение референдума по поводу образования на русском языке. Центризбирком, однако, отказал, объяснив, что инициатива «оформлена юридически неверно».

Учение — мучение

Школьники и их родители говорят, что качество образования после внедрения изменений упало. «Учебный процесс превратился в маразм: русский учитель переводит в своей голове материал на латышский и излагает предмет ученикам. Те в своей голове переводят информацию с латышского на русский, а потом делают задания на латышском. Получается испорченный телефон, просто издевательство. Дети путаются, тратят драгоценные силы и время. В результате перестают успевать в школе, учеба становится мучением», — говорит «Известиям» рижанка, мама 10-классника Жанна Шкулёва.

Она добавляет, что система образования Латвии существует в том числе за счет налогов русскоязычных жителей. «Но наших детей, очевидно, выдавливают из латышского социума. Многие начинают учиться дистанционно в российских школах. Например, мой сын занимается на курсах Санкт-Петербургского госуниверситета. И он уже точно решил, что после школы продолжит образование за пределами Латвии», — отмечает собеседница.

учебники

Старшеклассники получают в подарок учебную литературу из России в рижской частной гимназии, где сохраняются русские культурные традиции

Фото: Global Look Press/Victor Lisitsyn

Мама двух школьников Юлия говорит, что тяжелее других на латышском языке детям даются естественно-научные предметы — физика, алгебра, химия. «Еще одна проблема — дефицит учителей. Всё чаще в школах нацменьшинств работают латыши, которые ни слова не знают по-русски. Учебники на русском языке также выведены из оборота. Много претензий у родителей к преподаванию истории. Советский период упоминают в негативном ключе, зато восхваляют легионеров СС. Всё это пагубно сказывается на детях. Я заметила, что они проходят несколько стадий. Сначала противятся такому обучению, потом смиряются и теряют интерес», — отмечает рижанка.

Эксперты считают, что Европейский суд по правам человека вряд ли изменит ситуацию. «У Европы достаточно рычагов для давления на Прибалтику. Если бы Брюссель захотел, то давно добился бы выполнения собственного законодательства. Но у меня ощущение, что такой цели нет. Европейские власти не могут не реагировать, поэтому периодически выражают озабоченность. Но реально ничего не делают. Получается, что негласно одобряют давление на русскоязычных жителей», — говорит «Известиям» главный научный сотрудник Института Европы РАН Николай Межевич.

Заместитель директора Института истории и политики МПГУ Владимир Шаповалов говорит, что Латвия грубо нарушает права человека. «Поводов для оптимизма не вижу. Европа старается не замечать нарушений. Думаю, судебное решение будет половинчатым и позволит Риге и дальше придерживаться выбранного курса», — прогнозирует эксперт.

Читайте также
Прямой эфир